“あと高崎のダルマ弁当は雪だるま作るのに最適です。
http://genryudaigaku.com/archives/2057 ” ●
“【訂正】
皆さん高崎のだるま弁当雪だるまを話題にしてくださって、ありがとうございます。皆さんも作ったらぜひ「#だるま弁当雪だるま」のタグをつけて今年の冬は投稿してください!ただ私が皆さんの作品みたいだけです!よろしくお願いします。 #だるま弁当雪だるま” ●
(多摩川源流大学(@genryudaigaku)さん | Twitterから)

“あと高崎のダルマ弁当は雪だるま作るのに最適です。
http://genryudaigaku.com/archives/2057 ” ●
“【訂正】
皆さん高崎のだるま弁当雪だるまを話題にしてくださって、ありがとうございます。皆さんも作ったらぜひ「#だるま弁当雪だるま」のタグをつけて今年の冬は投稿してください!ただ私が皆さんの作品みたいだけです!よろしくお願いします。 #だるま弁当雪だるま” ●
(多摩川源流大学(@genryudaigaku)さん | Twitterから)

待嫁的姑娘 (Future Bride) by Wang Yidong (王沂东). Oil on canvas. 1998.
One of the pioneering artists in Chinese Realism, Wang Yidong has played a major role in publishing artistic research and expanding the genre of realist art in China. After graduating from the Central Academy of Fine Arts (中央美术学院) in 1982, Wang has since served as a professor at the academy and exhibited his works in France, Italy, Singapore, Japan, and the USA. Wang’s works reflect his deep affection for the Yimeng Mountains (沂蒙山), whose landscapes and people commonly show up in his art.
Girls dressed in red are extremely common in Wang’s art. A large number of his paintings have depicted young women in relation to marriage; red is the color of happiness and prosperity in China and traditional brides wear red. In Future Bride, a girl prepares herself for her wedding by putting red flowers in her hair. The small, humble flowers that seem to melt into her outfit are in contrast against the blanket on which she sits with its flamboyant peonies. The unlit lantern behind her hints at her future. Whether she is happy or sad is difficult to tell as her dark eyes stare towards the viewer, unreadable.